Le Nouveau Testament, au mot à mot
L'Évangile selon Matthieu
[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27]

Matthieu 1

1 Généalogie + + de Jésus +-Christ +, fils + de David +, fils + d'Abraham +.

2 Abraham + engendra + + Isaac +; + Isaac + engendra + + Jacob +; + Jacob + engendra + + Juda + et + ses + frères +;

3 + Juda + engendra + + de + Thamar + Pharès + et + Zara +; + Pharès + engendra + + Esrom +; + Esrom + engendra + + Aram +;

4 + Aram + engendra + + Aminadab +; + Aminadab + engendra + + Naasson +; + Naasson + engendra + + Salmon +;

5 + Salmon + engendra + + Boaz + de + Rahab +; + Boaz + engendra + + Obed + de + Ruth +; + + Obed + engendra + + Isaï +;

6 + Isaï + engendra + + David +. + Le roi + David + engendra + + Salomon + de + la femme + d'Urie +;

7 + Salomon + engendra + + Roboam +; + Roboam + engendra + + Abia +; + Abia + engendra + + Asa +;

8 + Asa + engendra + + Josaphat +; + Josaphat + engendra + + Joram +; + Joram + engendra + + Ozias +;

9 + Ozias + engendra + + Joatham +; + Joatham + engendra + + Achaz +; + Achaz + engendra + + Ézéchias +;

10 + Ézéchias + engendra + + Manassé +; + Manassé + engendra + + Amon +; + Amon + engendra + + Josias +;

11 + Josias + engendra + + Jéchonias + et + ses + frères + , au temps + de la déportation + à Babylone +.

12 + Après + la déportation + à Babylone +, Jéchonias + engendra + + Salathiel +; + Salathiel + engendra + + Zorobabel +;

13 + Zorobabel + engendra + + Abiud +; + Abiud + engendra + + Éliakim +; + Éliakim + engendra + + Azor +;

14 + Azor + engendra + + Sadok +; + Sadok + engendra + + Achim +; + Achim + engendra + + Éliud +;

15 + Éliud + engendra + + Éléazar +; + Éléazar + engendra + + Matthan +; + Matthan + engendra + + Jacob +;

16 + Jacob + engendra + + Joseph +, l'époux + de Marie +, de + laquelle + est né + + Jésus +, qui + est appelé + + Christ + .

17 Il y a donc + en tout + quatorze + générations + + depuis + Abraham + jusqu'à + David +, + quatorze + générations + depuis + David + jusqu'à + la déportation + à Babylone +, et + quatorze + générations + depuis + la déportation + à Babylone + jusqu'au + Christ +.

18 + Voici de quelle manière + arriva + + la naissance + de Jésus +-Christ + . + Marie +, sa + mère +, ayant été fiancée + + à Joseph +, se trouva + + enceinte + + + +, par la vertu + du Saint +-Esprit + , avant + + qu'ils + eussent habité ensemble + +.

19 + Joseph +, son + époux +, qui était + + un homme de bien + et + qui ne voulait + + pas + la + diffamer + +, se proposa + + de rompre + + secrètement + avec elle +.

20 + Comme il + y + pensait + +, voici + +, un ange + du Seigneur + lui + apparut + + en + songe +, et dit + +: Joseph +, fils + de David +, ne crains + + pas + de prendre + + avec toi + Marie +, ta femme +, car + l'enfant qu'elle + + a conçu + + vient + + du + Saint +-Esprit +;

21 + elle enfantera + + un fils +, et + tu lui + donneras + + le nom + de Jésus +; + c'est lui qui sauvera + + son + peuple + de + ses + péchés +.

22 + Tout + cela + arriva + + afin que + s'accomplît + + ce que + le Seigneur + + avait annoncé + + + + par + le prophète +:

23 Voici + +, la vierge + sera enceinte + + + +, + elle enfantera + + un fils +, et + on lui + donnera + + le nom + d'Emmanuel +, ce qui + signifie + + + + Dieu + avec + nous +.

24 + Joseph + s'étant réveillé + + + + fit + + ce + que l'ange + du Seigneur + lui + avait ordonné + +, et + il prit + + sa femme + avec lui +.

25 Mais + il ne la + connut + + point + jusqu'à + + ce qu'elle + eût enfanté + + un fils +, + auquel + il donna + + le nom + de Jésus +.


Chapitre
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27]